Rahpooye Honar-Ha-Ye Tajassomi

Rahpooye Honar-Ha-Ye Tajassomi

Intersemiotic Analysis of Create Space in the Verbal Text and Visual Text of Mir Haydar's Miraj Nama with an Emphasis on the Role of the Illustrator in the Creation of the Artwork

Document Type : Original Article

Authors
1 PhD student of Comparative and Analytical History of Islamic Art, Department of Islamic Art, Faculty of Arts, Shahid University, Tehran, Iran.
2 Associate Professor, Department of Islamic Art, Faculty of Arts, Shahid University, Tehran, Iran.
3 Faculty Member of Islamic Art Department, Faculty of Arts, Shahid University, Tehran, Iran.
Abstract
The most important thing in the paintings of Mir Haydar's Miraj Nama, it is a visual description of the world that the illustrator has tried to make possible by using verbal narration to induce its supernatural themes. Regarding its themes and characters, several researches have been formed; However, the space where these elements are imprinted on the body and the contribution of the illustrator in reflecting this supernatural space, has not been studied in previous researches.
The purpose of this research is to discover the differences between the space in the verbal text and the creation of space in the visual text of Mir Haydar's Miraj Nama Letter and to identify the contribution of the illustrator through his interpretation in its creation. The research question is: What differences can be found with the intersemiotic study of space in the verbal texts and visual texts of Mir Haydar's Miraj Nama, which are the result of the illustrator's interpretation?
In this article, the meaning of the illustrator's interpretation of the verbal text is to understand the meaning and content of the topics that she understood from the analysis of the semantic patterns of the language of the text to narrate in the form of image language; The transformation of words into images and the presence of obvious elements borrowed from the verbal text in the visual text will not be his interpretation, but the part of the elements that the illustrator has added to the visual text independently of the verbal text in addition to the migrant elements to explain and describe it is a portal for receiving interpretation. He will be from the meaning and contents of the verbal text.
The statistical population of this research consists of 14 images of Mir Haydar's Miraj Nama, after explaining the space in verbal components, the visual text will be explained structurally and thematically, and the difference between the space in the verbal text and the space in the visual text will be explained. This research has been done by collecting data through documentation and library studies with the method of intersemiotic comparison and analysis and with Gerrard Genette's transtextuality approach.
This approach is an efficient approach due to the reading and classification of relationships between two texts in separating the contribution of the illustrator from the author.
The results of this research show through the analysis of the themes and the examination of the transtextuality relationships between the texts. In the visual text, the illustrator has limited herself only to the general theme of the verbal text.Therefore, there was no Imitation and the space-creating elements in the visual text are based on derivation. In most Illustrations, the reflection of the mental structure of the verbal text in the objective structure of the visual text can be understood implicitly.
The author of the verbal text has ignored the description of major parts of the place and space of the story in the verbal text due to the visual treasures and mental assumptions of the audience. Elements such as: azure sky, white and gray clouds, wavy nebula fragments, stars and light effects of pseudo-clouds, burning tongues, Islamic architecture and decorations, plant elements, flowing springs, color selection, the way of establishing and combining elements are not found in the verbal text. The addition of these elements is based on the visual and cultural memory of the illustrator.
This has led to directing and controlling the perception of other audiences based on visual text. By removing or reducing the space-creating elements in the visual text, such as: the gates of heaven and hell, the multitude of angels, the pool of Kawthar and the sea of fire, and combining it with vertical and horizontal surfaces, the illustrator has tried to provide an understanding of the supernatural world in line with the reconstruction of the intention of the author of the verbal text. The creator of the visual text has interpreted and explained the content of the verbal text in the visual text by increasing and changing the space-creating elements in a metatextuality relationship and has made the unattainable concepts of the verbal text such as reaching the divine throne and being in the presence of God, which is a supernatural matter, accessible to the audience with visual measures.
The contribution of the illustrator in believability and induction of such themes has made it possible to perceive the invisible parts of the verbal text. The illustrator's interpretation of the analysis of the semantic patterns of the language of the text in the form of creating space-making elements combined with transformation in the form of transposition with serious multiplication in a new space, has resulted in the explanation and description of the verbal text, the permanence of concepts and the perception of the invisible parts of the verbal text.
Keywords

Azar, Ismail (2016), An Analysis of Gent's Intertextuality Theories, Literary Criticism and Stylistics Research, No. 3, 11-31.
https://lit.shahrekord.iau.ir/article_527493.html
Ajhand, Yaqoub (2008), Herat School of Painting, Tehran: Farhangestan Honar Publications.
Allen, Graham (2001), Intertextuality, translation of Payam Yazdan Joo, Tehran: Markaz Publications.
Pazaki, Mehdi (2009), Analytical Study of the Images of the Prophet Muhammad (PBUH) in the Paintings of Mir Haidar's Mi'raj Nameh (Herat School, 9th Century AH), Master's Thesis, Painting, Faculty of Visual Arts, University of Tehran.
Dashtgol, Helenashin (2004), Written Text of the Version of Mir Haidar's Mi'raj Nameh, Book of the Month of Art, No. 71 and 72, 68-70.
Richard, Francis (2004), Manifestations of Persian Art: Exquisite Iranian Manuscripts from the 6th to 11th Century AH in the National Library of France, translated by A. Rooh Bakhshan, Tehran: Ministry of Culture and Islamic Guidance, Printing and Publishing Organization.
Segay, Marie-Rose (2006), The Ascension of the Prophet, the Miraculous Journey, translated by Mahnaz Shayestefar, Tehran: Institute for Islamic Art Studies.
Shayestefar, Mahnaz (2009), The Symbolic Presence of the Prophet in Shahrokhi's Ascension, Book of the Month of Art, No. 133, 14-23.
Okasheh, Tharwat (2000), Islamic Painting, translated by Seyyed Gholamreza Tahami, Tehran: Islamic Propaganda Organization of the Hozeh Honari.
Kharazian, Naghmeh and Others (2016), The Eastern Narration of Mir Haidar's Ascension, Kimiai Honar, No. 21, 129-111.
https://kimiahonar.ir/article-1-902-fa.html
Kangrani, Manijeh (2009), Intertextuality as a Method for Comparative Art Studies, Collection of Articles on Comparative Art, Tehran: Art Academy, No. 15, 56-82.
Kangrani, Manijeh; Namormatl, Bahman (2009), Typology of Intertextual and Hypertextual Relations in Persian Poetry and Iranian Painting, Collection of Articles on the First and Second Linguistics and Interdisciplinary Studies, Tehran: Institute for the Compilation, Translation and Publication of Artistic Works of Text, 201-220.
Namormatl, Bahman (2006), Paratextuality or Satellite Texts, Collection of Articles on Comparative Art, Tehran: Art Academy, No. 5, 196-212.
Namormatl, Bahman et al. (2009), The Myth of the Interdisciplinary Text of the Presence of the Shahnameh in Iranian Art, Tehran: Scientific and Cultural Publications.
Namormatl, Bahman (2009), Intertextuality in the Eyes of Gerard Genette, Collection of Articles on the Synthesis of Comparative Art, Academy of Art, No. 15, 98-114.
Namormatl, Bahman (2007), Transtextuality: Study of the Relationships of a Text with Other Texts, Journal of Humanities, No. 56, 83-98.
https://sid.ir/paper/66764/fa
Namortl, Bahman; Fakharizadeh, Nasim (2014), Interdisciplinarity of Gilgamesh Illustrations with Emphasis on the Study of a Single Myth-Transtext, Quarterly Journal of Kimiai Honar, No. 12, 67-86. http://kimiahonar.ir/article-1-280-fa.html
Norouzi, Nastaran; Namormatl, Bahman (2018), A Hypertextual Reading of Four Selected Works of Illustration by Claudia Palmarosi with Pretexts from Iranian Painting, Journal of Fine Arts: Visual Arts, No. 23, 16-25. DOI: https://doi.org/10.22059/jfava.2018.65600
Nikonezhad, Mahboobeh (2011), Discursive Reading of the Illustrations of Mir Haidar's Mirajnama, Master's Thesis, Art Research, Faculty of Art, Religions and Civilizations, Isfahan University of Art.
Gruber, Christiane. J. (2008). The Timurid Book of Ascension (Mirajnama): A Study of Text and Image in a Pan-Asian Context. Tauris Academic Studies.
Gruber, Christiane. (2010). THE ILKHANID BOOK OF ASCENSION: A PERSIAN-SUNNI DEVOTIONAL TALE I. B. Tauris Publishers LONDON. NEW YORK BIPS Persian Studies Series A Joint Publication with the British Institute of Persian Studies.
URLs:
URL1: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8427195m/ SourceL: Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits. Turkish Supplement 190 (access date: 2022/06/14).
URL2:https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Muhammad_during_the_Mi%27raj_-_from_Jami_al-Tawarikh.jpg (access date: 2022/06/14).
Volume 7, Issue 1
Spring 2024
Pages 13-24

  • Receive Date 01 September 2023
  • Revise Date 23 March 0621
  • Accept Date 04 November 2023